

🟦【はじめに】今、個人でも海外に“売れる時代”です
「海外に商品を売るなんて、ハードルが高い」と思っていませんか?
実は今、英語ができなくても、仕入れ先や発送代行を使えば、個人でも気軽に越境EC(海外通販)を始められます。
特に日本製品は海外からの需要が高く、ニッチでも売れるチャンスが広がっています。
この記事では、副業として越境ECを始めるためのステップと、おすすめの販売プラットフォーム、稼ぐための実践ポイントまで網羅的に解説します。
🟦【1】副業で海外通販(越境EC)を始めるメリット
✅日本では売れない商品でも、海外では高値で売れる
✅円安で「日本から買う」メリットが大きくなっている
✅副業として少額から始められる
✅ライバルがまだ少なく、ニッチ市場でブルーオーシャンを狙える
🟦【2】海外通販を始める前の準備(ステップ0)
📌最低限必要なもの:
• 銀行口座(外貨対応orWiseなどの国際送金サービス)
• PayPalまたはクレジット決済導入
• スマホ+パソコン
• 英語対応の販売サイト or 翻訳アプリ

📌初期費用の目安:
項目 内容 費用の目安
商品仕入れ 国内仕入れ or 自作 数千円〜
プラットフォーム出品 EtsyやeBayは無料〜低コスト 無料〜月1,000円程度
翻訳や商品ページ作成 DeepLやChatGPTで対応可能 無料〜
🟦【3】商品選定のコツ:何を海外に売るか?
✅売れやすいジャンル:
ジャンル | 理由 |
ハンドメイド(アクセサリー、布小物など) | 日本製は「丁寧でかわいい」と評価高い |
ヴィンテージ・古着 | 昭和レトロ、80〜90年代の人気あり |
美容・スキンケア用品(新品) | J-Beautyは海外で大人気(輸出規制注意) |
アニメグッズ・和風雑貨 | コレクターが世界中に存在 |
中古ゲーム・本・CD | 日本限定商品に価値あり |
まずは「自宅にある不要品」からテスト販売がおすすめ!

🟦【4】おすすめの海外販売プラットフォーム
プラットフォーム | 特徴 | 向いている人 |
Etsy | ハンドメイドやヴィンテージ向け、英語圏中心 | クリエイター・雑貨販売 |
eBay | 世界最大の越境EC市場、日本から出品可 | 古着・中古品販売 |
Shopify+多言語設定 | 自分のブランドで展開可能、月額費用あり | 本格的にビジネス化したい人 |
Amazon.com(海外版) | 日本から発送も可能だが競争強め | ストックを多く持つ人 |
* | * | * |
* | * | * |
* | * | * |
* | * | * |
🟦【5】実践ロードマップ:最短30日で初販売!
✅Step1:売りたい商品を選ぶ(在庫がなくてもOK)
✅Step2:Etsy or eBayのアカウントを開設
✅Step3:商品を出品(翻訳はDeepL+ChatGPTでOK)
✅Step4:決済方法(PayPalなど)と送料設定を確認
✅Step5:1〜2個売れたら、発送方法や梱包方法を最適化
✅Step6:売れ筋分析&SNS活用で販売拡大!



🟦【6】英語が苦手でも大丈夫な工夫
✅商品説明:DeepL翻訳+ChatGPTで自然な文章に整える
✅お客様対応:よくある問い合わせテンプレを用意してコピペ対応
✅発送通知など:EtsyやeBayは自動通知メールで安心
🟦【7】注意点とトラブル対策
📌発送遅延・破損対策:
• 追跡付き配送(国際eパケット・EMSなど)を使用
• 梱包を丁寧にし、日本らしさも添えると高評価に
📌トラブル時の英語対応:
• テンプレ例:
「I apologize for the delay. I’ll check the shipment status and get back to you.」
訳:遅延についてお詫び申し上げます。発送状況を確認し、ご連絡いたします。
「I’m sorry to hear about the damage. Please send me a photo, and I’ll arrange a replacement.」
訳:破損についてお詫び申し上げます。お手数ですが、写真を送っていただければ、交換手配をいたします。
「My apologies for the mistake. I’ll send you the correct item immediately.」
訳:間違った商品が届いたことをお詫び申し上げます。正しい商品をすぐにお送りいたします。
「I’m sorry for the inconvenience. Please return the item, and we’ll issue a refund.」
訳:ご不便をおかけして申し訳ございません。商品をご返品いただければ、返金いたします。
「We’re sorry, the item is out of stock. I can offer a refund or an alternative product.」
訳:申し訳ございませんが、商品の在庫が切れております。返金または代替商品をご提案できます。
「I apologize for the inconvenience. I’ll ship the item again.」
訳:ご不便をおかけして申し訳ございません。再発送させていただきます。
「I apologize for the incorrect charge. I will adjust the billing immediately.」
訳:請求金額の誤りについてお詫び申し上げます。すぐに修正いたします。
「I’m sorry the item didn’t match the description.」
訳:商品が説明と異なったことをお詫び申し上げます。
「Thank you for your feedback. I’m sorry for the inconvenience and will resolve the issue promptly.」
訳:ご意見いただきありがとうございます。ご不便をおかけして申し訳ございません。問題解決に努めます。
📌返品・返金ポリシー:
• 最初は「返品不可」にしておくのも一手(EtsyはOK)
🟦【8】継続的に稼ぐためのコツ
✅SNS(Instagram・Pinterest・X)で海外ファンを増やす
✅売れた商品から「シリーズ展開」する
✅発送や仕入れは徐々に外注化して手離れよくする
✅月収1万→5万→10万円と段階的に売上目標を設定する
🟦【まとめ】「あなたの暮らしの中にある“価値”が、世界で求められている」
副業で海外通販(越境EC)を始めるのに、特別なスキルや大きな資金は必要ありません。
むしろ、あなたが普段当たり前に使っているもの、持っているセンスや感性こそが、世界では価値ある“商品”になる時代です。
最初の一歩は、「売ってみる」だけでOK。完璧を求める必要はありません。
🔸ハンドメイドが好きな方はEtsyへ
🔸昭和レトロな雑貨が家にある人はeBayへ
🔸独自ブランドを持ちたい方はShopifyから始めてみましょう
副業が、あなたのライフスタイルをもっと自由に、豊かに変えていくための「選択肢」になることを願っています。
あなたの商品が、海を越えて誰かの心をときめかせる未来へ──
さぁ、一歩踏み出してみませんか?









コメント